Примеры употребления "bana borçlu" в турецком

<>
Nasıl olur da Lexington bana borçlu olur? С чего бы это Лексингтон мне должен?
Kızımın kalbini kıran o serseriyi aradım ve bana borçlu olduğunu anlamasını sağladım. Я позвонил мерзавцу, который разбил сердце моей дочери. Напомнил о долге.
Ve sende bana borçlu olan kişisin. А вы у меня в долгу.
Artık baban bana borçlu. Теперь он должен мне.
Avukatının parasını sadece iyilik olsun diye ödedim bana borçlu falan değilsin. Я оплатил адвоката не в качестве ссуды, а просто так.
Bana borçlu olursunuz. Ты должна мне.
Bu adam bana borçlu. Этот мужик должен мне.
Hayatını kurtardım, artık o da bana borçlu. Я спас его, теперь он мой должник.
Akrilikler için bana borçlu zaten. Она должна мне за маникюр.
Düşündüm de bana borçlu olman kötü bir şey olamaz, değil mi? Ничего, если я напомню, что ты мне уже один должен?
Dana Gordon bana borçlu. Дана Гордон обязана мне.
Ve sonsuza dek bana borçlu kalacaksın. И это навсегда. За тобой долг.
O da bana borçlu. И она обязана мне.
Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu. А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен.
Dünya bana bunu borçlu! Мир должен мне это!
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Baba, bana bir şey borçlu değilsin. Отец, ты мне ничего не должен.
O zaman bana bir cip borçlu olduğunu da bilmesi gerek. Ну тогда пусть знает, что он должен мне джип.
Bana ne kadar borçlu olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Ты просто не знаешь, чем он мне обязан.
Sen, Bana açıklama borçlu olan sensin! Нет, это вы должны мне объяснить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!