Примеры употребления "bana" в турецком с переводом "меня"

<>
Çocuklar bana Bay Marc der. Дети называют меня мистер Марк.
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Onun yerine bana soğuk davranıp tuhaf bakarsın ve yüce standartlarına göre olmayan her şeyi küçümsersin. Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов!
Kuru temizleme aracı ile bana çarptığı için, hep kendini suçlayacak. Она обвинит себя навсегда то, что фургон химчистки сбил меня.
Hayır ama bazen bana Dylan diyor. Нет. Но иногда называет меня Диланом.
Bu yüzden mi masanın altından bana silah doğrulttun? Это поэтому ты целишься в меня из-под стола?
Mutlu artık bana ilgi göstermiyor, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
Bu düşünce bana daha önce olduğu kadar acı vermiyor artık. Эта мысль больше не ранит меня так, как раньше.
Bir korsan bana saldırdı ve tüm hazinemi çaldı. Один пират только что напал и ограбил меня.
Bay Pope'un bana öğrettiği en değerli ders sabırdır. Мистер Поуп научил меня великой мудрости - терпению.
Ve şimdi de onlar bana sarılıyor. А теперь они тоже обнимают меня.
Lucy'i getirdiğim için bana kızdın ve eş olarak Tran'i mi getirdin? Ты взъелся на меня из-за Люси и привел Трэна на свидание?
Acaba önce gelip bana danışmak aklından geçti mi çok merak ediyorum. Интересно, тебе не приходило в голову сперва у меня спросить?
Bana perdelerin arkasından nasıl baktığını ömrüm boyunca unutmayacağım. - Hey! Я никогда не забуду Как ты смотрела на меня из-за занавески.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Kesinlikle. Lisede oğlanlar bana "fırsatın canlı kapısı" derlerdi. В школе парни звали меня "Человеческое окно возможностей".
Şimdi onu bırakın ve cezamı bana verin. а теперь отпусти ее и накажите меня.
Bu on gün boyunca bana ilaç vermezsen, bunu sana kanıtlayabilirim. Если не будете пичкать меня таблетками, -Я вам это докажу.
Teorin temel alındığında, bana Emma'dan daha çok uyan biri var. По твоей теории, есть кто-то для меня лучше чем Эмма.
Bu civarlarda bana "Şanslı Jack" derler. В округе меня называют "Счастливый Джек".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!