Примеры употребления "balık" в турецком

<>
Bir tane büyük baharatlı balık güveç ve baharatlı fener balığı buğulama... Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару...
Yesene, balık bugün çok taze... Кушайте, рыба сегодня очень свежая...
O yaşlı adam büyük bir balık yakaladı. Тот пожилой человек поймал большую рыбу.
Buna rağmen, bir balık farklı bir kaçış taktiği geliştirmiştir. Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов.
Paris'in en iğrenç kokan bölgesi de hiç kuşkusuz şehrin balık pazarıydı. А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Balık kızartması, yırtık gömlek ve göz bandı ile. С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
Yarın seni balık tutmaya davet etmiş gibi bir izlenim aldım. Мне показалось, что он звал тебя завтра на рыбалку.
Büyükbabam bana balık avını şu adanın açıklarında öğretti. Дед меня учил рыбачить вон у того острова.
Maggie, Sammy'e yeni balık getirmemiz için ısrar etti de. Привет. Мэгги настояла, чтобы мы достали Сэмми новую рыбку.
Balık fileto ve sebzeli hamburger. Рыбное филе и вегетарианский бургер...
et, balık veya sebze, soslar ve çeşnilerle tatlandırılır. мясные, рыбные или овощные, сдобренные соусами и приправами.
Akrep ve Balık burçları birbirlerini iyi anlarlar. Скорпионы и Рыбы прекрасно понимают друг друга.
Üzgünüm bayan, ama menüdeki her şeyin içinde balık var. Peki ekmek? Извините, мадам, но рыба входит во все блюда в меню.
Bu yüzden turistler için oraya balık dolduruyorlar. Это туда они сваливают рыбу для туристов.
Balık, deniz kaplumbağası rakun, keseli sıçan gibi küçük kara canlılarını yer. Они едят рыб, черепах мелких наземных животных, вроде енотов или опоссумов.
Hayat, üzüntü, yalnızlık, başarısızlıklar, kızgınlık, bıçak ağızları, aşk ve balık sosları. Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус.
Arka koltukta donmuş balık çubukları kutusu var. На заднем сидении коробка замороженных рыбных палочек.
Ekmek, tuzlu balık ve margarin. Хлебом, копченой рыбой и маргарином.
Burası New York City, bilirsin- denizde bolca balık. Это же Нью-Йорк, знаете, целое море рыбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!