Примеры употребления "bakmak için" в турецком

<>
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Hustler'ı sadece Larry Flynt'in fotoğraflarına bakmak için okuyorum. Я читаю Хастлер только ради картинок Ларри Флинта.
Şimdi bunların hepsine bakmak için saatlerini mi harcayacaksın? А теперь ты будешь часами разбирать это барахлишко?
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. Вы вышли второй раз посмотреть на луну.
Balistik eşleşme olacak mı bakmak için silahları alayım. И заберу оружие, чтобы убедиться в совпадении.
ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için. И птица была свободной чтобы искать свою клетку.
Anne, sadece haberlere bakmak için kullanıyorduk. Мам, да мы только новости читали.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
O da ona bakmak için buraya çıkmış. Он поднялся сюда, чтобы найти его.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Bir dakikalığına, sadece içerden bakmak için. На одну минуту, просто посмотреть изнутри.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı? А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Diğer çiftin eline bakmak için. Посмотреть на руки других игроков.
Ortaklarım ve ben davanıza bakmak için atandık. Нас с партнёрами пригласили вести ваше дело.
Çağrıya ilk cevap veren memurlar onu oynatmış mı? - Nabzına falan bakmak için? Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
Bir ağaca bakmak için iyi bir gün. Хороший день, чтобы пялиться на дерево.
Bir ara bir saate bakmak için gelmiştim. Я заглядывала однажды, по поводу часов.
Bahçıvanın kulübesine bakmak için geldim de. Я просто вернулся проверить домик садовника.
Ona ne olduğuna bakmak için aşağıya indim. Я спустился узнать, что с ним.
Scotty'e bakmak için gelmiş. Она приехала к Скотти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!