Примеры употребления "bakire meryem" в турецком

<>
Şu gelen Bakire Meryem değilse... О, Святая Мария идет.
Kanayan Bakire Meryem heykelinden güncel haber! Подробности о кровоточащей статуе Девы Марии!
Bakire Meryem heykeli kanamaya başladı. Статуя Девы Марии начала кровоточить.
Naziler, Bakire Meryem gözlemesinin sahte olduğunu söylüyorlar. Нацисты говорят, что лепёшка Девы Марии фальшивка.
İsa, Meryem ve Yusuf... Иисус, Мария и Иосиф...
Meleği, bakire olduğunu iddia edip namusunu açık arttırmayla satıyormuş. Её коньком было притворяться девственницей, выставляя добродетель на продажу.
Meryem Ana'yı seviyorsun, değil mi? Ты любишь Деву Марию, верно?
"Bakire Meryem'in doğduğu yer"? "Место рождения Девы Марии"?
Tanrım, Meryem, Yusuf adına. Neşter mi kullandınız yoksa bir balyoz mu doktor? Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
Sen ne bilirsin ki, bakire? Да что ты понимаешь, девственница?
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Ama artık bakire toprak kalmadı. Но девственных участков больше нет.
İsa çarmıha gerildiği zaman Meryem hamileydi. Ко времени распятия Мария была беременна.
Mesela bakire bir gelin olduğunu söylemiştin. Например, что выходила замуж девственницей.
"5 duble Kanlı Meryem iç, sonrasında unutursun." "Выпей пять Кровавых Мэри, и все забудешь".
Artık bakire olmasan da, kalbin hala bakir. Уже не девственница, но с девственным сердцем.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Yani üniversiteye gittiğinde artık küçük tatlı bir bakire olmayabilirsin. Может, там ты перестанешь быть маленькой милой девственницей.
Artık Kutsal Meryem de sana yardım edemeyecek! И даже Святая Мария тебе не поможет!
Bakire Meryem'i ben oynarım. Я сыграю Деву Марию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!