Примеры употребления "Девы Марии" в русском

<>
А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль! Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım.
Нацисты говорят, что лепёшка Девы Марии фальшивка. Naziler, Bakire Meryem gözlemesinin sahte olduğunu söylüyorlar.
Статуя Девы Марии начала кровоточить. Bakire Meryem heykeli kanamaya başladı.
Подробности о кровоточащей статуе Девы Марии! Kanayan Bakire Meryem heykelinden güncel haber!
Угу, игра старой девы. Evet, yaşlı hizmetçinin oyunu.
Склеп у св. Марии Магдалины. sifre, Mecdelli Meryem Kilisesi'nde.
Хозяйки - две старые девы. Evin sahipleri iki kız kurusu.
Сестра Катерина, что вы думаете о Марии? Söyleyin Rahibe Catherine, Maria hakkında ne düşünüyorsunuz?
Юные девы любят романтические истории. Genç kızlar romantik tragedyalara bayılır.
Один на прощальное выступление Марии Желински. Maria Zielinska veda performansına bir bilet.
Только бедные старые девы вызывают презрение в глазах света. Ve insanların alay konusu yaptıkları sadece fakir kız kurularıdır.
дыхание Марии, кажется, ухудшается. Mary'nin nefes alması kötüleşiyor gibi görünüyor.
Юные девы любят поэзию. Genç kızlar şiir sever.
Думаю, все началось с Марии Горетти. Yani herşey Maria Goretti ile başladı. Neredeyse.
Например, Большое Магелланово Облако имеет модуль расстояния 18.5, Туманность Андромеды - 24.5, галактика NGC 4548 в скоплении Девы имеет модуль расстояния 31.0. Örneğin, Büyük Macellan Bulutu'nun uzaklık modülü 18.5, Andromeda Gökadası'nın uzaklık modülü 24.4 ve Başak kümesi içindeki NGC 4548 gökadasının UM'si 31.0.
Их сделали для Марии Стюарт. Bunlar Mary Stuart için yapılmış.
Я племянница Сестры Марии. Ben Maria Hemşire'nin yeğeniyim.
Было бы здорово, если бы у Марии появился маленький братик или сестрёнка. Küçük bir kız ya da erkek kardeşinin olması Maria için iyi olmaz mı?
Вы пытались избавиться от Марии. Sonra da Maria'yı öldürmeye kalkıştın.
Марии и Лукаса здесь нет. Maria ve Lucas burada değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!