Примеры употребления "bak" в турецком с переводом "смотри"

<>
Gel de bak, beyaz at. " Иди и смотри, белый конь ".
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle... Смотри мне в глаза и отвечай правду...
Bak, Junie bana ne yapmış. Смотри, что Джуни мне сделала.
Bak, Jack Bentley bunu anladı. Смотри, Джек Бентли понимал это.
Bak, anneanne sana şeker verecek. Смотри, бабушка даст тебе конфетку.
Bak, işte sıcak yemek ve yatak. Смотри, горячая еда и сухая постель.
Bak, Marcel, Casimir Cagne'ın portresi. Смотри, Марсель, портрет Казимира Каня.
Bak, babam bana ne almış! Смотри, что мне папа подарил!
Bak, ben bu konularda iyi değilim, tamam mı? Смотри, я не хороша в этих делах, понимаешь?
Lucas bak sana ne getirdim. - Tamam. Лукас, смотри, что я тебе принесла.
Bak, Bay Treacher yine uzun mantosunu giymiş. Смотри, Мистер Тричер опять одел свое пальто.
Onu bir kez daha bırakmıştım, bak neler oldu. Однажды я ее оставила и смотри, что вышло.
Bak Debra, Robert bana bir şey almış. Смотри, Дебра, Роберт принес мне кое-что.
"Selam H.G., buraya bak, seni bekliyoruz." "Эй, H.G., смотри сюда мы тебя ждём"
Bones? - Bak, içi betonla doldurulmuş plastik. Кости, смотри, пластик, а внутри бетон.
Tamam, tam buraya bak, burası oturma odası. Итак, смотри, прямо здесь - это гостиная.
Bak, annem hafıza kartını da koymuş. Смотри, мама положила даже карточку памяти.
Her zaman onların gözünün içine bak ve kazanana kadar devam et. Смотри врагу в глаза и иди вперед, пока не победишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!