Примеры употребления "bagaja koyun" в турецком

<>
Onu da bagaja koyun. Клади его в багажник.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Bagaja atarsın ha beni? Засунуть меня в багажник?
Kara koyun geri döner. Паршивая овца вернулась. Господи!
Manny, git bagaja bak. Мэнни, иди проверь багажник.
Onları geri koyun lütfen. Немедленно, положите назад.
Durun biraz. O adamı bir bagaja tıkılırken gördüm. Я видел как того парня запихнули в багажник.
Sadece iki ölü koyun. Только две мёртвых овцы.
Tamam o zaman. Bagaja kilitleyeyim seni. Тогда я оставлю тебя в багажнике.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Yeleği de bagaja koy. Положи жилет в багажник.
Biri ölmüş, biri kanserle savaşıyor, birinin de şimdi Hollanda'da koyun sürüleri var. Один умер, другой борется с раком, ещё один пасёт овец в Голландии.
Zula, çantaları bagaja koyar mısın? Зула, положи вещи в багажник.
Hayır, ayrı bir poşete koyun. Нет, положите в отдельный пакет.
Jennings'i bagaja atmış olmalı. Дженнингс был в багажнике!
Biz koyun değiliz, David! Мы не овцы, Дэвид.
Hiç koyun tıraş ettin mi? Ты когда-нибудь орал на овцу?
Bu bir kara koyun hakkında. "ут про черного барашка.
Parayı geri koyun lütfen. Положите всё на место.
Ben koyun etli severim. А я обожаю баранину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!