Примеры употребления "babanın izinden" в турецком

<>
Gerçekten de babanın izinden yürüyorsun. Пошла по стопам своего отца.
Sağ ol. Şu babanın binası mı? Твой отец работает в том здании?
Ben sadece onun izinden gittim. Я лишь последовала его примеру.
Babanın altmışıncı doğum günü yemeği öne çekildi. Обед в честь -летия твоего отца отменился.
Kısmi bir parmak izinden bir sonuç bulduk. Мы нашли частичный отпечаток и получили совпадение.
O zamanlar her şey güzeldi. Babanın balıkçı dükkânı vardı. Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
Verdiğin tavsiyeden çok ona teşkil ettiğin örneğin izinden gidecektir. Он последует твоему примеру больше, чем твоему совету.
Ona babanın kim olduğunu sor. Спросите ее, кто отец.
Parmak izinden bir şey bulamadım. Нет дел на его отпечатки.
Babanın sana olan sevgisini gösteren bir isimdi bu. Это имя отожествляет любовь твоего отца к тебе.
Ama ben asla bu yaşlı adamın izinden gitmeni istemedim. Ага. Но тебе-то не за чем повторять ошибки отца.
Evlat edinen babanın soyadını almadın mı? Вы не взяли фамилию приемного отца?
Parmak izinden bir şey buldum. Получил данные по отпечаткам пальцев.
Emin misin? Babanın ameliyatı falan ne olacak? А как же папина операция и все остальное?
Ve gidip pati izinden içerler. Они пьют из следа оборотня.
Bunlar da babanın avukatları. А это папины адвокаты.
Parmak izinden eşleşme yapılmış. Нашли совпадение по отпечаткам.
Hiçbirinizin biyolojik babanın kim olduğunu bilmemeyi dert etmemeniz bence inanıImaz bir şey. Потрясающе, что вам абсолютно всё равно, кто её биологический отец.
Harley'in izinden gitmek sihirli kelimeler. По стопам Харли. Волшебные слова.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!