Примеры употребления "твоего отца" в русском

<>
У твоего отца остался тот номер телефона? Sana verdiğim numara babanda var mıdır hâlâ?
Я подвела твоего отца. Babanı hayal kırıklığına uğrattım.
Мелисса обвинила твоего отца в желании смерти Эли. Melissa babanı Ali'nin ölüsünü istemekle mi itham etti.
Дженни рассказала о небольших сбережениях твоего отца. Они надежно спрятаны в поместье. Jenny babanın bıraktığı ve Broch'ta bir yerde gizli küçük bir meblağdan bahsetmişti.
Маленький сувенир от твоего отца. Babanın verdiği ufak bir hatıra.
Оборудование твоего отца недавно украли. Geçenlerde babanın madencilik ekipmanları çalınmış.
Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки. Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin.
Это завещание твоего отца. O, babanın vasiyeti.
Что-нибудь слышно от твоего отца? Babandan başka haber var mı?
Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак. Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim.
Садись в лодку, я приведу твоего отца. Tekneye bin hemen. - Ben babanı getiririm.
Ты основной подозреваемый в убийстве твоего отца. Bu şaka değil. Babanın cinayetinde baş zanlısın.
Мы пришли навестить твоего отца, не более. Buraya babanı görmeye geldik. O kadar, tamam?
Это формула твоего отца. Bu, babanın formülü.
Ко времени твоего рождения она переняла аскетизм твоего отца. Sen dogana kadar, babanin sertligi annene de geçti.
Твоего отца может только танк остановить. Senin babanı ancak bir tank durdurabilir.
Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца. Bir Lannister mızrağını babanın bacağına sapladı.
Твоего отца арестовали, Бен. Baban da tutuklandı, Ben.
Это имя отожествляет любовь твоего отца к тебе. Babanın sana olan sevgisini gösteren bir isimdi bu.
Муса бросил твоего отца. Musa babanı terk etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!