Примеры употребления "ваш отец" в русском

<>
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Опухоль быстро распространяется, но Ваш отец может вести нормальную жизнь ещё как минимум год. Aktif bir tümör, ama baban en azından bir yıl daha normal bir hayat sürebilir.
Как к этому относился ваш отец? Babanız bu konu hakkında ne hissetti?
С семьей-да, но эти-только вы, ваш отец попросил, и свет абсолютно идеальный, магический. Aileyle birlikte çekilecekleri evet ama bunlar senin için babanın rica ettikleri ve ışık kesinlikle mükemmel, harika.
Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями. Baban dolandırıcı, çok bağları olan, tehlikeli bir adam.
Та тварь не ваш отец. Bu yaratık senin baban değil.
Ваш отец взял верх. Babanın kuvvetleri galip geldi.
Ваш отец чтил традиции. Geleneklere baban saygı duyuyordu.
Ваш отец винил себя... Baban Caleb'a olanlar hakkında...
Ваш отец связан с русскими? Babanın Rus bağlantıları mı var?
если ваш отец объявится, я ухожу из агентов. Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum.
Но ваш отец был не просто банкиром, Томми. Ama senin baban sadece bir bankacı değildi, Tommy.
Он был врачом, ваш отец. Doktordu, baban, değil mi?
Когда-то здесь бывал и ваш отец. Uzun zaman önce baban da uğramıştı.
Наверное, ваш отец гордится за свою дочь. Baban kızının bu alanda isim edinmesinden gurur duyuyordur.
Ваш отец пригласил Ронни Крея на чай. Ronnie Kray, babanızı çaya davet etmişti.
Это не ваш отец с наследным принцем Рая? O baban değil mi? Beleşçilerin veliaht prensi.
Нынче ваш отец отбывает из столицы на место нового назначения? Baban yeni görevi kabul etmek için bugün mü ayrılıyor başkentten?
А ваш отец и Ленни близки? Baban da Lenny ile yakın mı?
И когда-нибудь ваш отец увидит ее. Bir gün baban da bunu görecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!