Примеры употребления "başlamak üzere" в турецком

<>
Yıldız'la Jujutsucu arasındaki maç başlamak üzere. Начинается бой между Старом и дзюдоистом.
Müzik saati başlamak üzere bu da ne demek? Музыкальный час продолжается, а это значит что...
Saber konuşmasına başlamak üzere. Сейбр скоро начнет речь.
Modern çağdaki peri masalım başlamak üzere. Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.
Mutlu Ev Halkı Saati başlamak üzere canım. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
Gama Çeyreğinde Ferengi açılımı başlamak üzere. Начинается экспансия ференги в Гамма квадрант.
Lester şu an bir seansa başlamak üzere aslında. Кстати, Лестер сейчас как раз начинает сеанс.
Yedinci ders başlamak üzere. Седьмой урок сейчас начнется.
Michael, şu öneri kutusu toplantımız başlamak üzere. Майкл, время семинара по ящику для предложений.
Büyük maç başlamak üzere! Большая игра скоро начинается!
Bebeğim, loto başlamak üzere. Милый, там идёт лото.
Rudy Vallee başlamak üzere. Сейчас начнется Руди Вэлли.
Son savaş başlamak üzere! Финальная битва вот-вот начнется!
Ödül töreni başlamak üzere. Церемония награждения сейчас начнётся.
Soso ve Jones vilayetlerinin Birlik Toplantısı resmen başlamak üzere. Собрание Союзной лиги Сосо и округа Джонс объявляется открытым.
Sıradaki dava başlamak üzere. Сейчас начнется следующий суд.
Eve gitsek iyi olacak, maç başlamak üzere. Но надо поспешить домой, скоро начинается матч.
Sanırım Clippers'ın ^ maçı başlamak üzere. Думаю, что сейчас начнется игра.
İngiltere savaşı başlamak üzere. Битва за Англию начинается.
Operasyonun son aşaması başlamak üzere. Приступаем к последнему этапу операции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!