Примеры употребления "başkan bayramı" в турецком

<>
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Noel bu, Cadılar Bayramı değil. Это Рождество, а не Хэллоуин!
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Şimdiyse insanlar bunu Cadılar Bayramı olarak biliyor. Теперь люди знают его просто как Хэллоуин.
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Bir düğün döreni, cadılar bayramı değil. Это же свадьба, а не Хэллоуин.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
O gece Cadılar Bayramı. Но это же Хэллоуин.
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
Herkes Cadılar Bayramı planını yaptı mı? Все уже придумали планы на Хэллоуин?
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Eski İnanışçılar, orjinal havarilerin kutladığı bayramları kutlamaz özellikle de Pagan tanrısı Eostre'nin adını alan bir bayramı! Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини!
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Bu gece gerçek cadılar bayramı neymiş göreceksiniz. Но сегодня ночью вы увидите настоящий Хэллоуин.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Bu bayramı biz kurduk. Мы создали этот праздник.
Başkan, izninizle lütfen. Председатель, извините меня.
Çok iğrenç bir Cadılar Bayramı partisi planlıyor. Он спланировал очень опасную вечеринку на Хэллоуин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!