Примеры употребления "Председатель" в русском

<>
Звонит председатель демократического национального комитета Болдридж. Demokratik Ulusal Komite'den Başkan Baldridge telefonda.
Я председатель городского совета. Belediyenin yönetim kurulu başkanıyım.
Это полковник Фудзимура, председатель суда. Bu Albay Fujimura, mahkeme başkanı.
Я полковник Арнольд Кассель, местный председатель совета. Ben Albay Arnold Cassel, burada kurul başkanıyım.
Председатель Ян забрал их. Başkan Yang onları aldı.
Ищете кого, председатель? Birini mi arıyorsun Başkan?
Госпожа председатель, у меня за и против. Başkan hanım, evet ve bir hayır var.
Ее возглавит председатель верховного суда США Эрл Уоррен. Komisyon, Yargıtay Başkanı Earl Warren'ın idaresinde olacak.
У защиты только один свидетель, господин председатель. Savunmanın tek bir tanığı var, Sayın Başkan.
Маркус Коул - председатель. Marcus Cole, başkan.
Как и любой умный соц. председатель. Her zeki sosyal başkan öyle yapar.
Я - председатель Литературного комитета. Ben Büyük Kitap Birliğinin başkanıyım.
Никаких атак, председатель. Saldırı olmayacak sayın Başkan.
Да здравствует председатель Мао! Başkan Mao çok yaşa!
Председатель суда - достопочтенный Мортимер Байерс. Sayın Hâkim Mortimer Byers başkanlık edecektir.
Возможно, потому что председатель Чу долгое время заботился обо мне, я понимаю Ваши сомнения. Başkan Joo, finansal olarak sizi uzun süredir destekliyor olduğu için kolay bir karar olmadığını biliyorum.
Благодарю, господин председатель. Minnettarım, Sayın Başkan.
Вы странный, председатель. Merak konususunuz Meclis Üyesi.
председатель Ю Син У. Başkan Yoo Shin.
Председатель также получил его. Diğer Başkan da almıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!