Примеры употребления "başarılı oldu" в турецком

<>
Evet, kurtarma başarılı oldu. Да, все прошло успешно.
Ve genç Jadzia bu akademik, karakter ve psikolojik kararlılık testlerinde başarılı oldu mu? И молодая Джадзия добилась успеха во всех тестах знаний и характера, психологической устойчивости?
Nasıl bu kadar başarılı oldu sanıyorsun? Как думаешь, он очень успешен?
Operasyon iyi planlanmıştı ve başarılı oldu. Операция была хорошо спланирована и выполнена.
Teziniz başarılı oldu mu, Binbaşı Carter? У вас не получилось, Майор Картер?
Onun gölge büyüsü başarılı oldu. Его теневое заклинание было успешным.
Şehrin altını üstüne getirdi, neredeyse başarılı oldu. Когда горел город, он почти что преуспел.
Bak, dostun başarılı oldu. Взгляни, твой друг справился.
Toplantı başarılı oldu mu? Здравствуйте. Встреча прошла успешно?
Çok genç yaşta çok başarılı oldu. Он очень рано добился большого успеха.
Bir yılıma ve milyarlarca dolara mal olan teknoloji yalnızca kısmen başarılı oldu. На эту технологию ушёл год и миллиарды долларов, а успех частичный.
Başarılı oldu ama kötü fikirdi. Хорошая работа, плохая идея.
21 Ocak 1950'de ilk test uçuşunda başarılı oldu. Первый полет - 21 января 1950 года.
7 Ekim 1989'da Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin XIV. ve son kongresinde Grósz'un rakipleri başarılı oldu ve partinin adı Macar Sosyalist Partisi olarak değiştirildi. 7 октября 1989 года XIV съезд ВСРП принял сторону противников Гроса и переименовал ВСРП в Венгерскую социалистическую партию.
Bu albüm 6 milyona yakın satarak başarılı oldu. Из альбома было выпущено 6 синглов:
1999 yılında, grup üyeleri Hwanhee and Brian'den oluşan Fly to the Sky isimli Kore'nin ilk R & B ikilisini oluşturdu ve onlar da başarılı oldu. В 1999 году Суман создал первый R & B дуэт Кореи, Fly to the Sky, который добавился к списку успешных групп Ли Сумана. Тем не менее, с распадом H.O.T. в SM начались финансовые проблемы.
"Yellow've" Trouble "single'ları Birleşik Krallık'ta ilk 10 içine girdi", Shiver've "Don't Panic" ise listelerde daha az başarılı oldu. "Yellow" и "Trouble" стали хитами первой десятки в Британии, тогда как "Shiver" и "Don" t Panic "были менее успешны.
Bir televizyon programında model arama yarışmasını kazandıktan sonra, çok başarılı bir manken oldu. После того как Дэвид выиграл в телевизионном модельном шоу, он стал успешной моделью.
Büyükannem Valeria başarılı bir fotoğrafçı oldu. Моя бабушка Валери стала успешным фотографом.
Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede? Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!