Примеры употребления "успешным" в русском

<>
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением? Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede?
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar.
Талантливым, успешным, богатым. Zeki, başarılı, zengin...
Он не должен быть успешным? Başarılı olması normal değil mi?
Ты думала, что твой эксперимент будет успешным? Deneyinin başarıya ulaşma riskini göz önüne aldın mı?
Тот формат, который поддерживает порноиндустрия и становится успешным. Hangi format porno yaparsa başarılı olan genelde o olur.
Весьма успешным в бизнесе. İş hayatında çok başarılıydı.
Бог скорее убьёт меня, чем позволит быть успешным. Ben başarılı olmayayım diye, Tanrı beni öldürür önce.
Они назвали это успешным посредничеством. Başarılı bir arabuluculuk diye bahsetmişler.
Чтобы быть успешным, надо таким выглядеть. Я прав? Başarılı olmak için başarılı görünmek lazım, değil mi?
Моя бабушка Валери стала успешным фотографом. Büyükannem Valeria başarılı bir fotoğrafçı oldu.
Ведь он был привлекательным мужчиной, успешным. Tabi çok çekici, başarılı bir erkekti.
Не ты ли говорила, что мошенничество присуще высоко успешным женщинам? Senin kimlik hırsızının kendini, başarılı birisi gibi gösterdiğini söylememiş miydin?
Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом "Sports Illustrated" как "Спортсмен года". En başarılı sezonunu 1956 yılında geçirdi ve Sports Illustrated dergisi tarafından "Yılın sporcusu" ("Sportsman of the Year") seçildi.
"On the Floor" стал самым успешным синглом за всю её карьеру, возглавив более восемнадцати национальных чартов. "On the Floor", Lopez'in en başarılı single'ı oldu;
Логан был успешным драматургом в Чикаго на протяжении многих лет, прежде чем перешёл в кинодраматургию. Logan senaristliğe başlamadan önce uzun süre Şikago'da başarılı bir oyun yazarı olarak çalıştı.
Самым успешным синглом по данным чарта является "Candle in the Wind 1997" Элтона Джона. En başarılı tekli ise Elton John'dan "Candle in the Wind 1997" dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!