Примеры употребления "успешной" в русском

<>
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Потому что миссия должна быть успешной. Çünkü bu görevin başarılı olması gerekiyor.
Вот это я называю успешной миссией! İşte buna başarılı bir görev derim.
Назовите меня умной, а скоро назовёте и успешной. Bana akıllı diyebilirsin ve çok yakında başarılı da diyebilirsin.
Наши ряды растут с каждой успешной операцией. Her başarılı saldırıdan sonra sayımız giderek artıyor.
Новая Провиденсия будет успешной, только если губернатор сможет это обеспечить. New Providence sadece hiç başarılı olur Onun vali öyle yapabilirsiniz sürece.
Даже если высадка окажется успешной, армия роялистов будет сражаться с республиканцами. Yapılacak çıkarma başarılı olsa bile Kraliyet ordusu, Cumhuriyetçilerle savaşmakla meşgul olacaktır.
Я сидел на успешной карманной диете и хотел бы ее продолжить. Anlamıyorsun. Başarılı bir cep diyetindeyim ve bu şekilde devam etmek istiyorum.
После того как Дэвид выиграл в телевизионном модельном шоу, он стал успешной моделью. Bir televizyon programında model arama yarışmasını kazandıktan sonra, çok başarılı bir manken oldu.
26 июня 2009 года, журнал "Forbes" назвал его третьей самой успешной мужской моделью в мире, после Matt Gordon и Sean O 'Pry. Haziran 2009, Forbes dergisi onu, Matt Gordon ve Sean O'Pry'ın arkasında, dünaynın 3. en başarılı mankeni olarak sıra aldı.
Первоначально создание подгруппы привело к разногласиям между фанатами группы и менеджментом, но Super Junior-M стали самой успешной подгруппой Super Junior. Grubun oluşturulması fanlarla grubun yönetimi arasında güçlü bir anlaşmazlığa sebep olsa da sonunda grup Super Junior "ın en başarılı alt grubu olmuştur:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!