Примеры употребления "başının çaresine bakabilir" в турецком

<>
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Max nasılsa büyüdü, kendi başının çaresine bakabilir. Макс уже большой, он справится и один!
O kız kendi başının çaresine bakabilir. Эта девушка может позаботиться о себе.
Kendi başının çaresine bakabilir, Clyde'dan bahsediyoruz ya. Он может о себе позаботиться. Это же Клайд.
Sofie kendi başının çaresine bakabilir. Софи сама о себе позаботится.
İlk görüşmemizde de söylediği gibi, kendi başının çaresine bakabilir. Она же сама сказала, что может о себе позаботиться.
Bobby o işin çaresine bakabilir. А Бобби и сам справится.
sen hızlı yaşıyorsun, müzisyen olmak, Kulüpten kulübe gezmek O zaman başının çaresine bakmayı öğren. Хочешь быть музыкантом, развлекаться в клубах и все такое, тогда учись о себе заботиться.
Kendi başının çaresine bakabilmesi için bir şans tanıdım işte. Дал ей шанс снова встать на ноги, понимаете.
Sasha iyi nişancıdır ve Rosita başının çaresine bakmayı iyi bilir. Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться.
Kendi başının çaresine bakar. Она позаботится о себе.
Bu sefer başının çaresine bak. В этот раз разбирайся сам.
Maple halkının yine kendi başının çaresine bakması gerekecek. Людям снова нужно будет учиться заботиться о себе.
Bay Grigg kendi başının çaresine bakabilecek bir adam. Мистер Григг прекрасно способен сам уладить свои дела.
Sheila zeki ve kendi başının çaresine bakabilen çocuklar yetiştirme yeteneğime oldukça değer veriyor. Шейла оказалась очень высокого мнения о моих способностях растить умных, независимых детей.
Hayır ama kavgada başının çaresine bakmayı bildiği kesin. Нет, но он точно знает как драться.
Hayır, olmaz. Başının çaresine bak. Нет, ты сам по себе.
Kendi başının çaresine bak, evlat. Ты сам по себе, парень.
Kendi başının çaresine bakmalısın artık. Теперь ты сам по себе.
Sen kendi başının çaresine bak. Ben her zaman yaptığım şeyi yaparak ortadan kaybolacağım. Ты прикрывай свои тылы, а я поступлю, как всегда - исчезну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!