Примеры употребления "твоя голова" в русском

<>
Твоя голова наполнена этими воспоминаниями. Kafan tüm insanların anılarıyla dolu.
Твоя голова должна быть занята делом Элен Вульф. Başın Ellen Wolf davasının içinde olmalıydı, Dededktif.
Вся твоя голова меня смешит. Kafan komple komik geldi bana.
В это тяжело поверить, ведь% тебя - твоя голова. %90 kafadan ibaret olduğunu düşününce, inanması biraz zor geliyor.
Сделаешь на трёх психов меньше, и мне не придётся беспокоиться. Не сделаешь, твоя голова взорвется. Eğer üstesinden gelirsen, endişelenmem gereken üç tane daha az canavar olacak, gelmezsen kafan havaya uçacak.
Твоя голова станет отличным трофеем для Рама. Başın Rahm için mükemmel bir ganimet olacak.
Ло, твоя голова похожа на ананас. Lo, saçın tam bir ananasa benziyor.
Но сейчас-то твоя голова кругленькая. Ama şimdi de kafan yusyuvarlak.
Возможно, твоя голова уже болит. Muhtemelen başın ağrıyor ve boğazların şiştir.
Твоя голова напоминает мне кусок огромной ветчины. Kafatasın koca bir hamburger gibi şu an.
Когда на кону твоя голова - глупо плакать по бороде. Kafan kesilmek üzereyken sakalın için endişelenmen ne işe yarar ki?
Это твоя новая голова. O senin yeni kafan.
У тебя голова из камня? Kafanın içinde taş mı var?
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
У меня немного кружится голова. Biraz başım döner gibi oldu.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
У меня болит голова, а впереди ещё ночь за учебниками. Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!