Примеры употребления "baş rahip" в турецком

<>
Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Бог поможет нам, если выберет приора.
Tüm kalbimle size teşekkür ediyorum Baş Rahip Philip. Спасибо, приор Филип, от всей души.
Dine küfrediyorsun Baş Rahip Philip! Это богохульство, настоятель Филип!
Baş Rahip James, bir haftaya kalmaz ölecek. Боюсь, приор Джеймс не протянет и неделю.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Sence bu adam gerçekten rahip mi? Думаешь, этот мужик реальный священник?
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek. Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ben seni doktor da, rahip de aldatmışız. Во-вторых, доктор и священник тут не причём.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Burada nereden bir rahip bulabilirim? Где я могу найти священника?
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Rahip bile bunu anlayacaktır. Это поймет даже священник.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Rahip önemli bir uyarıda bulunmaya gelmiş. Священник пришел предупредить о чем-то важном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!