Примеры употребления "baş üstat" в турецком

<>
Beni hayal kırıklığına uğrattın baş üstat. Вы меня расстроили, Гранд Мейстер.
Baş Üstat Pycelle küçük konseyi toplantıya çağırdı. Великий Мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Üstat, işte geldiler! Продюсер, вот он!
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Üstat beni çizmeyi önerdi. Мастер предложил нарисовать меня.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Üstat Yoda, beni mi çağırdınız? Магистр Йода, вы меня вызывали?
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Üstat değilim majesteleri ancak mümkün olan her an yardım etmeye hazırım. Я не мейстер, Ваше Величество, но всегда счастлив помочь.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Üstat Polo, eve hoş geldiniz. Мастер Поло, с возвращением домой.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Teşekkürler, üstat Pabu. Спасибо, мастер Пабу.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Evet, Üstat Shakespeare. Правильно, мастер Шекспир.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Bu durumu düzelteceğim Üstat. Я все исправлю. Маэстро.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Parti için teşekkürler, üstat. Спасибо за вечеринку, Маэстро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!