Примеры употребления "bağımlı çizgi" в турецком

<>
O lanet olası bağımlı sende lanet olası satıcısın. Он проклятый наркоман. -А ты проклятый наркоторговец.
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Bay Monroe, bağımlı mısın? Мистер Монро, вы наркоман?
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Ben bir bağımlı değilim, kullanıcıyım sadece. Я не наркозависимый, я только употребляю.
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Sadece bağımlı değil, canım. Не просто наркоманом, дорогуша.
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Sence bir bağımlı bunu yapabilir miydi? Думаешь, наркоманка бы такое провернула?
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
Kadın, bağımlı gibi Norman. Это как наркотик, Норман.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
Eğer uyanırsam ama solunum aletine ve tüplere bağımlı kalırsam fişi yine çek. Если очнусь, но буду зависеть от аппаратов, тоже вырубай их.
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Tebrikler, yeniden bir bağımlı oldun. Поздравляю, теперь ты снова наркоман.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Benim bir cerrah, seninse eski bir bağımlı motorcu fahişe olduğunu mu? Что я хирург, а ты лишь бывшая наркоманка и байкерская подстилка.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar. Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Zulia turistlere bağımlı bir şehir. Наш город зависит от туристов.
Kendini korurken caniye dönüşmek arasında ince bir çizgi var ama. Но есть грань, когда для выживания ты становишься хищником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!