Примеры употребления "пожертвование" в русском

<>
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны. Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Я хочу внести пожертвование. Bir bağış yapmak istiyorum.
Иван Тьюринг хочет сделать пожертвование нашей больнице. Ivan Turing belki bu hastaneye bağışta bulunabilir.
Только, если оставишь пожертвование. Bağış yaptığın sürece önemli değil.
Мне хочется сделать пожертвование. Bağış yapacak gibi hissediyorum.
Это первое пожертвование от наших друзей, и это только начало. Güzel. İşte, arkadaşlarımızın ilk bağışı bu ve sadece bir başlangıç.
Не желаете сделать пожертвование? Bağış yapmak ister miydiniz?
Возможно, будет целесообразным щедрое пожертвование на новые учебники. Belki biz de kitaplar için cömert bir bağış yaparız?
Анонимное пожертвование в Молодежный Центр Лас Вегаса. Las Vegas Gençlik Merkezi'ne anonim bir bağış.
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы... Kimseye mesaj atmıyorum, Obama kampanyasına bağışta bulunuyorum.
И спасибо за пожертвование. Bağış için de teşekkürler.
Джеймс мог сделать пожертвование в пользу церкви, я не собираюсь это обсуждать. James, kiliseye bir bağışta bulunmuş olabilir. Ama bu konuları tartışma gereği göremiyorum.
Знаешь, ни один человек ни один не поблагодарил меня за пожертвование. Bir kişi bile yani birisi bile, bana bağış için teşekkür etmedi.
Мисс Тайлер сделала пожертвование ровно восемь дней назад. Bayan Tyler sekiz gün önce kan bağışı yapmış.
Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование. Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar.
"От вашего имени сделано пожертвование в Нью-Йоркский Городской Балет". "New York Sehri Balesi'ne sizin adınıza bir bağış yapıldı."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!