Примеры употребления "сбор" в русском

<>
Нашей постоянной директивой является сбор образцов. Bizim de geçerli görevimiz denek toplamak.
Как проходит сбор средств? Bağış etkinliği nasıl gidiyor?
Сбор помощи бел прерван из-за вас. Yardım toplama sizin yüzünüzden yarıda kesildi.
А вы знаете, что такое сбор колосков? Bağbozumu sonrası üzüm toplamanın ne olduğunu biliyor musunuz?
Мама, можно я пойду на сбор пожертвований? Anne, harçlık toplamaya çıkabilir miyim? Arkadaşımla...
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. Delil toplama işi gayet iyi olurdu Ajan Carly.
Наблюдение, сбор данных. Gözlemleme, veri çıkarma.
В этом городе, сбор денег это как долговое рабство. Bu şehirde, hayır amaçlı para toplama sözleşmeli köleliğe benzer.
Иногда мы называем сбор угощений выводом плота из порта... Bazen şeker toplamaya aramızda Hayalet Salı ile açılmak deriz.
Я устраиваю сбор средств для кампании Нэнси "Просто скажи нет" Nancy'nin "Sadece Hayır De" kampanyası için bağış etkinliği yapıyorum.
Это обслуживание случайно не представляет собой сбор мусора? Bakım dediğin çöp toplamak gibi bir şey mi?
Мы называем ее "сбор вишенок". Buna "Kızlık zarı toplama" diyoruz.
Сбор информации, загрузка данных в компьютер... Bilgi toplama, bu bilgileri bilgisayara yükleme...
Возвращайся в Непокорный и продолжай свой сбор. Defiance'a geri dön ve toplamaya devam et.
В 2006 году Росси был приглашен на сбор перед чемпионатом мира со сборной США, но он отказался, заявив что его желание - играть за Италию. 2006 yılında dünya kupası öncesinde hazırlık kampı için o zamanki teknik direktör Bruce Arena tarafından ABD kadrosuna çağrılmasına rağmen İtalya adına oynamak istemesi nedeniyle bu teklifi reddetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!