Примеры употребления "пожертвования" в русском

<>
Хотя делать пожертвования и волонтёрскую работу. Bağış yapmak, gönüllü olmak istiyorlar.
Я пересмотрю мои добровольные пожертвования этой организации, когда начнутся праздники. Bayram zamanları geldiğinde bu organizasyona yaptığım katkıları bir daha düşüneceğim artık.
Помните то время, когда я помогала вам собирать пожертвования на благотворительность? Senin hayır işi için bağışları toplamanda sana yardım ettiğim günleri unuttun mu?
Нам обязательно делать пожертвования для церкви каждое воскресенье? Her pazar, kiliseye para vermek zorunda mıyız?
Я каждый год делаю пожертвования. Ben her yıl bağış yapıyorum.
Это пожертвования для нуждающихся Энди. Yoksullar için bağış, Andy.
Его щедрые пожертвования украденных денег! Onun hayırsever katkıları çalınan paralarla.
Святой Отец, пожертвования уменьшились. Kutsal Babamız, bağışlar azaldı.
Вы знали, что Тьюи делают пожертвования "Ол Мисс"? Tuohy' ların Ole Miss'e yüklü miktarda bağış yaptığını biliyor muydun?
Я даже уговорила церковь бабули собрать пожертвования на это. Onları ödemek için Büyükannemin kilisesine para toplamaya bile gittim.
Мы совершаем исключительно благотворительные пожертвования. Son derece hayırlı bağışlar yapıyoruz.
Пожертвования кладут в коробку. Bağışlar kutunun içine girecek.
Он должен пройти по базе, но есть направленные пожертвования. Şey, veritabanımıza girmek zorundalar, Ama yönlendirilmiş bağışlar var.
Один из его районных боссов каждую пятницу собирает пожертвования в Ритце. Bölge patronlarından biri her cuma The Ritz'den yüklü bir tahsilat yapıyor.
Они раздают флаеры, собирают взносы, пожертвования. El ilanı dağıtıyorlar, bağış ve vergi topluyorlar.
Пожалуйста, опустите пожертвования в ящик. Lütfen küçük kutuya küçük bir katkı.
Она призвала перечислить пожертвования непосредственно директору женской тюрьмы Эд-Даммама, чтобы возместить долги женщин и освободить их. Kadınların borçlarını ödemek ve serbest bırakılması için doğrudan Dammam kadın hapishanesinin müdürlüğüne bağış yapılmasını istedi.
Библиотеки Карнеги () - библиотеки, построенные на пожертвования шотландско-американского предпринимателя и филантропа Эндрю Карнеги. Carnegie Kütüphanesi, İskoç iş adamı ve hayırsever Andrew Carnegie tarafından yapılan bağışlarla kurulan bir kütüphanedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!