Примеры употребления "bırakır mısın" в турецком

<>
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Norman, bizi yalnız bırakır mısın, lütfen? Норман, вы не оставите нас, пожалуйста?
Henriette, lütfen ağlamayı bırakır mısın? Генриетта, пожалуйста, прекрати плакать?
Tatlım yapma. Bu pisliği yalamayı bırakır mısın? Солнышко, перестань уже лизать эту гадость.
Masaya bırakır mısın onu lütfen? Оставьте на столе, пожалуйста.
Bizi biraz yalnız bırakır mısın Christina? Можешь оставить нас ненадолго, Кристина?
Bizi yalnız bırakır mısın, Teodoro? Ты не оставишь нас, Теодоро?
Liddy elindekileri bırakır mısın? Лидди, разложи все.
Bırakır mısın onları, lütfen? Можешь оставить их, пожалуйста?
Arlene, bizi yalnız bırakır mısın? Арлин, прошу, оставьте нас.
Bu kadar çok endişelenmeyi bırakır mısın? Да прекрати ты уже так волноваться.
O 'Brien, lütfen bizi yalnız bırakır mısın? О 'Брайен, будьте добры, оставьте нас.
Düğün sırasında duyabilmem için telefonu açık bırakır mısın? Сможешь подержать телефон, чтобы я слышала свадьбу?
Şu Buda işini bırakır mısın artık? Может, хватит уже про Будду?
Her neyse, eve giderken beni Gracie'ye bırakır mısın? Ты сможешь подбросить меня до Грейси по дороге домой?
Sanki çok biliyormuş gibi davranmayı bırakır mısın artık? Может, прекратишь уже вести себя как всезнайка?
Roman, şu Modjeska hikâyelerini anlatarak Guy'ı rahatsız etmeyi bırakır mısın? Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями?
Beni paten sahasına bırakır mısın? Можешь подбросить меня на роллердром?
Suratını asmayı bırakır mısın? Может, перестанешь хмуриться?
Cat, çocuğu bırakır mısın lütfen? Кот, пожалуйста, успокой ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!