Примеры употребления "bıçak yarası" в турецком

<>
Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan. Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var. У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Karnında çok sayıda bıçak yarası vardı. У нее были многочисленные колотые ранения.
İkincide üç bıçak yarası vardı. На втором три ножевые раны.
Birden çok bıçak yarası almış. Он получил множественные ножевые ранения.
Derin bir bıçak yarası vardı. Был нанесён один глубокий удар.
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var. Два ножевых ранения. Одно сзади в шею, второе в грудь.
Yedi adet bıçak yarası saydım, ama savunma yarası yok. Я насчитал ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
Ayrıca karnının altında bir bıçak yarası var. А еще колотое ранение в области живота.
Son görevden bir bıçak yarası. Ножевое ранение с прошлого задания.
Göğsünden bıçak yarası almış... Ножевое ранение в грудь...
Gözle görülür bir yaralanma, delik ya da bıçak yarası yok. Ну, внешних повреждений нет, нет колотых или резаных ран.
Kalbe tek bıçak yarası. Одиночный удар в сердце.
Böbreklerinin her ikisinde de bıçak yarası var. По два ножевых ранения в каждой почке.
Karın deşen Jack'in bile abartılı bulacağı kadar çok bıçak yarası var. Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
Bıçak yarası gibi görünen bir sürü iz. Большинство, похоже, от ножевых ранений.
Ve Ian'da adet ölüm sonrası bıçak yarası var. И на теле Йена было посмертных колотых ран.
Başka bıçak yarası buldun mu, Dave? Обнаружил ещё какие-нибудь ножевые ранения, Дэйв?
Her kurban Yüzden fazla bıçak yarası. Более ножевых ранений у каждой жертвы.
Amirim, çoklu bıçak yarası olan bir kurbanımız var. Шеф, у нас жертва с множественными колотыми ранами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!