Примеры употребления "büyük" в турецком с переводом "очень"

<>
Переводы: все592 большой114 большая59 большую31 большим26 большие23 большое23 великий23 больших18 большого15 огромный12 очень12 великого11 крупные11 крупный11 крупных11 огромная10 большом8 крупнейших7 больше5 большими5 огромную5 великая4 важное4 велик4 великих4 великой4 величайшая4 крупная4 крупнейшей4 нашей4 огромной4 много3 большего3 большей3 большому3 важный3 великим3 великое3 величайшим3 крупнейший3 крупнейшую3 крупном3 огромным3 побольше3 серьезно3 велика2 великие2 главной2 крупного2 крупную2 крупным2 огромного2 огромное2 серьезное2 сильный2 старший2 такой2 главным2 крупнейшим2 крупными2 главные1 старших1 бабушка1 бабушкой1 важен1 важная1 важной1 важные1 великую1 величайшее1 величайшей1 величайшую1 главный1 крупнейшие1 крупное1 наш1 наша1 нашего1 нашем1 наших1 огромном1 огромные1 серьезная1 серьезнее1 серьезной1 серьезную1 серьезный1 сильная1 сильно1 сильную1 сильным1 старше1 старшей1 старшим1 такие1 велико1 великому1 величайший1 крупнейшего1 крупной1
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Bu taşıması büyük bir yük Scott. Это очень тяжелая ноша, Скотт.
Seni hala burada görebilmek en büyük umudumdu. Я очень надеялся еще застать вас здесь.
"Açıkçası biz Donald Trump'a büyük saygı duyuyoruz. "Честно, мы очень уважаем Дональда Трампа.
General Pinochet'in hükümeti birçok büyük günahtan ötürü suçluydu. Правительство генерала Пиночета виновно в очень многих грехах.
O küçük oğlan için büyük bir endişe duyduğumu hatırlıyorum. Помню, я очень боялся за этого маленького мальчика.
Bu odadaki diğer herkesle ilgili büyük bir sorun var. Во всех остальных в комнате есть что-то очень неправильное.
Şu an Tono Toshiro'nun ailesinde ve bu benim için büyük bir utanç. Мне очень стыдно, но сейчас он состоит в клане Тоно Тоширо.
Bloğun yapımı büyük bir olaydı çünkü bütün bir binanın temeliydi. Закладка фундамента очень важна, ведь он основа всего здания..
Aslında Lewis Ranieri'nin ipotekli tahvilleri büyük bankalar için inanılmaz kârlıydı. Ипотечные облигации Льюиса Раньери были очень доходными для больших банков.
Seninle tekrar çizgi film izliyor olmaktan büyük keyif alıyorum. Мне вообще-то очень нравится снова смотреть с тобой мультики.
Bu konuşma senin için büyük bir hayalkırıklığı olacak, çünki hiçbirşey bilmiyorum. Вас эта беседа очень разочарует, потому что я ничего не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!