Примеры употребления "büyük" в турецком с переводом "великий"

<>
Переводы: все592 большой114 большая59 большую31 большим26 большие23 большое23 великий23 больших18 большого15 огромный12 очень12 великого11 крупные11 крупный11 крупных11 огромная10 большом8 крупнейших7 больше5 большими5 огромную5 великая4 важное4 велик4 великих4 великой4 величайшая4 крупная4 крупнейшей4 нашей4 огромной4 много3 большего3 большей3 большому3 важный3 великим3 великое3 величайшим3 крупнейший3 крупнейшую3 крупном3 огромным3 побольше3 серьезно3 велика2 великие2 главной2 крупного2 крупную2 крупным2 огромного2 огромное2 серьезное2 сильный2 старший2 такой2 главным2 крупнейшим2 крупными2 главные1 старших1 бабушка1 бабушкой1 важен1 важная1 важной1 важные1 великую1 величайшее1 величайшей1 величайшую1 главный1 крупнейшие1 крупное1 наш1 наша1 нашего1 нашем1 наших1 огромном1 огромные1 серьезная1 серьезнее1 серьезной1 серьезную1 серьезный1 сильная1 сильно1 сильную1 сильным1 старше1 старшей1 старшим1 такие1 велико1 великому1 величайший1 крупнейшего1 крупной1
Ona eğer büyük bir katil olmak istiyorsan insanları anlamalısın demiştim. Я сказал ему, что великий убийца должен понимать людей.
Bugün demokrasi için büyük bir gün. Сегодня великий день для американской демократии!
Büyük bir adam bana bunu öğretti. Этому меня научил один великий человек.
Söylediklerine bakılırsa o, büyük bir yazar olmalı. Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Onu büyük Kaptan Towns öldürdü. Его убил великий капитан Таунс.
Stéphane yabancı aksanıyla konuşan büyük bir sanatçı. Стефан - великий художник с иностранным акцентом.
Büyük cadı meclisi ve onların kurallarının canı cehenneme. К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила.
Bu senin büyük günün değil, Katie. Это не твой великий день, Кэти.
Büyük Yaratıcı bizi bağışla bu deliliği affet. Великий создатель прости нас за это безумие.
Yarın sabah büyük savaş başlayacak. Завтра утром великий бой начнется.
Büyük Tapınak Toalar için kutsaldır. Великий Храм для Тоа святыня.
Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne. Это знаменитый предмет колдовства ведьм, что воплощает Великий Обряд, принося смерть всему живому.
Büyük ve görkemli Haçlı ordusu kâfirlere karşı. Великий и славный крестовый поход против неверных.
Sonuçta, İmparatorluk filosu komutanı "droungarios tou basilikou ploïmou" (later with the prefix "megas", "büyük") tanınır olarak kaldı. Командир императорской флотилии носил звание "droungarios ту basilikou ploimou" (позже с приставкой megas, то есть "великий").
Mariana bana yarından bahsetti, büyük günden. Мариана сказала мне - завтра великий день.
Evet, büyük ayini başlatan cadıyı öldür ki, yaklaşan büyük ölümü bertaraf edebilesin. Ах, да, убийство ведьмы, начавшей великий ритуал, должно предотвратить его.
Ama bu gün kanıtladın ki büyük bir adam bile, basın olmadan bir hiçmiş. Но ещё ты объяснил мне, что сегодня великий человек - ничто без прессы.
Neden diğer yarısı olmadan karanlığın büyük ruhu burada. Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки.
Kısaca "Đạo Cao Đài" veya tam adıyla "Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ" (İlham Kurtuluş [getirmiş Üçüncü Dönem'in Büyük Dini) olarak anılır. Короткое название религии - D?o Cao Dai, полное название - D?i D?o Tam K? Ph? D? - "Великий путь третьей эпохи спасения".
O, hayat ve kader ekmeğini öğüten, Cennetin büyük değirmencisi. Он - великий Мельник небес, перемалывающий хлеб жизни и судьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!