Примеры употребления "büyücü değiliz" в турецком

<>
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Harika, yani şimdi hem bir büyücü hem de polis tarafından aranıyorum. Отлично, теперь за мной охотится и колдун, и полиция Сан-Франциско.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Sakın korkma, Büyücü. Не волнуйтесь, Волшебник.
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Aslan, büyücü ve gardırop. Bir hafta boyunca her gece. Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
Sürtük, büyücü gibi mi gözüküyorum? Подруга, я похожа а волшебника?
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Ama Ustan bir büyücü değil. Но твой Мастер не Волшебник.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Glinda ve Büyücü arasındaki savaşı durdurmanın tek yolu bu. Это единственный способ остановить войну между Глиндой и Волшебником.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
"Büyücü sihirli lambayı çaldı" "Колдун похитил Волшебную Лампу"
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Şeytanlarla savaşmak için teçhizatlı değiliz. Мы не вооружены против демонов.
"Bu sarayı ve Zümrüt Şehri ben yaptım" dedi büyücü nazik bir ses tonuyla. "" Этот дворец и Изумрудный город построил я, "- задумчиво произнёс волшебник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!