Примеры употребления "колдун" в русском

<>
Колдун Таурен замышляет убийство короля. Büyücü Tauren kralı öldürmeyi planlıyor.
А потому, что инопланетный колдун наложил своё страшное заклятие. Çünkü bileceğiz ki büyücü uzaylının çok güçlü bir büyüsü var.
И кто теперь колдун, а?! Hangimiz sihirbaz şimdi, söylesene, hergele!
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя. Bu eski naif çizimde bir büyücü ve bir cadı bir kasabayı ateşe veren büyüler yapıyorlar.
Колдун сказал, что они из далекой страны. Büyücü bana çok, çok uzaklardan geldiklerini söyledi.
Или это банальный практикующий колдун Вуду. Ya da bir vudu büyücüsü olabilir.
Эмиль Парсонс, мертвый колдун. Emil Parsons, ölü büyücü.
Ты, ничтожный колдун! Sen, zayıf büyücü!
Колдун сделал всё, что мог, для его спасения. Büyücü, onu kurtarabilmek için gücü dâhilindeki her şeyi yaptı.
Значит вы действительно колдун? Bir büyücü olduğunuz içinmi?
Мертвый колдун с системой безопасности. Ölü Baş Büyücü'nün güvenlik sistemi.
Значит, он не колдун? Yani o bir cadı değil?
На островах Папуа Новой Гвинеи Блейз известен как колдун моря. Papua Yeni Gine adalarında Blais, denizin büyücüsü olarak biliniyor.
Почему он одет как колдун? Neden bir cadı gibi giyinmiş?
Тот былинный чёрный колдун? Efsanevi Kara Büyücü ?
Этот человек не Колдун. Bu adam büyücü değil!
Он шутит, Колдун. Kafa yapıyor, Büyücü.
Значит у Джорджа был колдун? George'un bir büyücüsü var?
"Меня притащил сюда африканский Колдун" "Afrikalı Büyücü beni buraya sürükledi"
Что колдун хотел от Тома? Bir büyücü Tom'dan ne isteyebilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!