Примеры употребления "böyle" в турецком с переводом "такую"

<>
Böyle soğuk bir gecede herkes birini arar yabancı. В такую ночь все кого-то ищут, незнакомец.
Kitap neden sende böyle siddetli bir reaksiyon olusturuyor? Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас?
İnsanlar böyle bir gazeteyi satın almaya bile korkarlar. Люди и вовсе будут бояться покупать такую газету!
Hayatlarının en büyük davasında böyle bir hata yapmak... Допустить такую ошибку в главном деле своей жизни.
Böyle bir kadını ancak gerçek bir erkek elde edebilir. Чтобы заполучить такую женщину, нужно быть настоящим мужчиной.
Böyle bir istihbarat için karaborsada bir çok alıcı vardır. На черном рынке на такую информацию найдется много покупателей.
Bir geçidi böyle bir işlev için nasıl değiştirebileceğim hakkında bir fikrim yok. Я понятия не имею как изменить врата, чтобы выполнить такую функцию.
Şey yapabiliriz şey gibi, böyle dev gibi - Tamamen rengarenk kahve masası kitapları - Tamam, olabilir... Мы бы могли бы сделать большую, такую, огромную, такую огромную цветную книгу с этими снимками.
Önce kendini korumak için belirli bir tavır takınıyor sonra da böyle birşey yapıyor. Она занимает такую позицию, хочет обезопаситься а потом ведет себя таким образом!
Hank böyle bir şapkayı haketmek için iyi bir şey yapmış olmalı. Видать Хэнк хоть что-то сделал правильно, раз заслужил такую шляпу.
Biliyorsun ki çok az kişinin böyle bir şansı oluyor. Очень мало людей получают такую возможность, ты знаешь.
Geoffroy Du Breuil adındaki bir tarihçi. yüzyılda böyle bir salgın olduğunu yazmış. Историк по имени Жефруа Дюбрей зафиксировал одну такую вспышку в XII веке.
Ben Karanlık Olan iken Zelena'nın hamileliğini hızlandırmak için böyle bir sihir yapmıştım. Я использовала такую магию, когда была Темной чтобы ускорить беременность Зелены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!