Примеры употребления "bölüm müdürü" в турецком

<>
Peter bölüm bitene kadar dizinin üstünde mi durmaya çalışıyorsun? Питер, ты простоишь на колене до конца серии?
Efendim, hapishane müdürü sizi aradı. Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас.
Bölüm tam bir saçmalıktı. Отдел был полным отстоем.
Çok teşekkürler Sayın Emniyet Müdürü. Большое вам спасибо, комиссар.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Suşi müdürü onun hakkında bir şey bilmiyor mu? Менеджер в суши ничего про него не знает?
bölüm ardardanın tekrarı vardı, Dawn! Это была вторая часть, Дона.
Bu bey otel müdürü Bay Adams. Это менеджер отеля, мистер Адамс.
Ajan Cameron Bölüm ile çalışıyor. Агент Кэмерон из Шестого отдела.
"Müdürü görmek istiyorum." "Я хочу видеть менеджера.
Bölüm ve de malum ülkenin istihbarat teşkilatı sahte anılara dair tanıklık edersek. Если я, Девятый отдел или спецслужбы отдельных стран докажут подделку памяти.
Müdürü ve bakanı bilgilendiriyor. Докладывает директору и министру.
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Louvre müdürü mü insanlık düşmanıydı? Директор Лувра был врагом человечества?
Sezon, Bölüm "Monica'nın Günü" "Серия со звёздным часом Моники"
Henry'nin okul müdürü arıyor. Тебе звонят. Директор Генри.
Yuhanna, birinci bölüm, sekizinci ayet. Первое послание Иоанна, глава, стих.
Tüm Federal Araştırma Bürosu'nun özel kalem müdürü kimliğimden ziyade bir kadın olarak konuşuyorum şu an. Сейчас я больше говорю как женщина, а не как глава администрации Федерального бюро расследований.
Dokuzuncu senfoni, dördüncü bölüm. Девятая симфония, четвёртая часть.
CBI Müdürü Gail Bertram da grubun bir üyesi. Директор КБР Гейл Бертрам - также член организации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!