Примеры употребления "aydınlık fea" в турецком

<>
Una Mens, Aydınlık Fea olan bir bekçi arıyor.. Уна Менс хотят, чтобы кто-то опекал Светлых Фейри.
Hiç şüphesiz Abe'de daha aydınlık bir hal vardı. Без вопросов, от чего-то Эйбу стало легче.
Tüm bu olaylarda bir Fea kokusu alıyor gibiyim.. Ну, у каждого я учуял запах фейри.
Aydınlık ve karanlığın hesaplaşması şart. Свет и тьма должны столкнуться.
Onun Fea Olduğunu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, он фейри?
Nedir bu Karanlık, - Aydınlık farkı falan? В чем вообще разница между Светлыми и Темными?
Bu bir ihtihar Fea doyuracak kadar umutsuzluk da oluşturmuyor. Не обычное питание, которое удовлетворило бы фейри самоубийства.
Bir an mavi ve aydınlık, ardından soğuk ve gri. Только светлый и синий, как сразу серый и холодный.
Umut meşalesini daha aydınlık bir geleceğe taşıyacaklar. Они понесут факел надежды в светлое будущее.
Bana bir hikâye anlatacağına söz vermiştin sen ve Aydınlık Fae hakkında. Ты обещала мне сказку на ночь о тебе и светлых фейри.
Vay canına. Burası çok aydınlık. Ох, слишком светло тут.
Karanlık odalar, aydınlık odalar. Темные комнаты, светлые комнаты.
Varlığın şehri daha aydınlık kıldı. Ваше присутствие сделало город ярче.
"Geçmiş hikaye, aydınlık gelecek"? "Историческое прошлое, яркое будущее"?
Güneş daha az aydınlık. И свет менее ярок.
Burası biraz aydınlık olmaya başladı. Не слишком ли здесь светло?
Aydınlık ve erken bir Çarşamba sabahı. Сейчас ясное, раннее утро среды.
Savaş sona erdiği zaman gelecek daha aydınlık olacaktı. Будущее теперь кажется светлее, ведь война закончилась.
Ama sen Aydınlık Olan'sın. Но ты же Светлый.
Evlat, her şey daha aydınlık olacak. О, дитя, всё станет ярче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!