Примеры употребления "ясное" в русском

<>
Ясное небо, никого вокруг и пикантный запах "суперфосфата плюс". Masmavi bir gökyüzü, hava trafiği yok ve Vita-minamulch'ın o keskin kokusu.
Нам надо что-то ясное, что-то понятное, что прочно засядет у тебя в голове. Hayır, daha net, temiz bir şeye ihtiyacımız var, akılda kalıcı bir şey.
Он получил громкое и ясное послание. Adam mesajı açık ve net anladı.
Сейчас ясное, раннее утро среды. Aydınlık ve erken bir Çarşamba sabahı.
Ясное дело, надо на кого-то повесить труп Руфино. Tabi ki, onun ölümü için suçlanacak biri lazımdı.
Слушайте, дело ясное... Dinleyin. Dostlarim sizi anlıyorum.
Послание вполне ясное - "Мне надо попрактиковаться". Mesaj gayet açık. "Atış talimi yapmalıyım."
Посмотрите, какое ясное небо. Bakın hava ne kadar açık.
Ясное небо, градусная жара. Parlak gökyüzü, derece sıcaklık.
В тюрьме, ясное дело. Tabii ki de hapishanenin içerisinde.
Небо ясное, возможны обломки спутника. Hava açık, uydu enkazı serpiştirebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!