Примеры употребления "как они" в русском

<>
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Приглашенный блогер на Sachalayatan делится своими детскими воспоминаниями о том, как они с семьёй ходили в кино. Sachalayatan'da konuk bir blog yazarı çocukluğunda ailesi ile birlikte sinemaya gidişlerini anımsıyor.
Как они с Конрадом познакомились? Andy, Conrad'la nasıl tanıştı?
Я изучила много биографий поэтесс, то как они разрывались между работой и семьей. Ödevim için konu arıyordum. Şairler, kadın şairler ve işle aileyi nasıl ayırdıkları. Ayırmamışlar!
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
Женщины любят смотреть, как они выглядят. Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır.
Как они смогли незаметно пробраться? Fark edilmeden nasıl içeri girdiler?
Ты знаешь, как они называли тебя? Sana ne dediklerini biliyor musun? Si...
Как они чемодан схватили. Çantayı resmen havada kaptı!
Маршал, как они посмели? Buna nasıl cüret ederler Marshal?
Не знаю, как они еще не охрипли. Şu ana kadar hala sesleri nasıl kısılmadı bilmiyorum.
Представь, как они себя чувствуют, как это подавляет их. Nasıl hissettiklerini bir düşün. Bunun onlar için ne kadar kahredici olduğunu.
Как они отключили сигнализацию? Alarmı nasıl geçmişler ki?
Как они деньгами сорят. Onların harcadığı parayı görmelisin!
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Или уничтожить их, как они пытаются убить и нас. yada onları yok etmeye çalıştı, bizi yoketmeyi denediği gibi.
Видали, как они на нас смотрели? Herifler bize nasıl baktı, gördünüz mü?
Как они это сделают? Bunu nasıl yapacaklar acaba?
Как они выжили и обустроили своё сообщество? Nasıl kurtuldular ve nasıl bir toplum kurdular?
Как они оценят масштабы забастовки? Bir grevin büyüklüğünü nasıl belirleyebilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!