Примеры употребления "ayak bileğini" в турецком

<>
Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın. А в прошлом году сломал ключицу и повредил лодыжку.
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm. Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Hey, ayak bileğini nasıl hissediyorsun? Эй, как там твоя нога?
Sen ayak bileğini mi seyrediyorsun? Ты смотришь на её лодыжку?
Ayak bileğini seç ve dizle vur. Захват голеностопа и выводишь на колени.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Epey yaşlı birisi ve bileğini çok kullanıyor. Она пожилая и много пользуется своим запястьем.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Ve onun bileğini kestin. И отрубил ему запястье.
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Meg de bileğini kırdı. А она сломала запястье.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Ah, o bileğini incitmişti. О, она сломала запястье.
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
Bileğini kıran birinin yerine geçici olarak gitti. Что заменить репортера, который сломал лодыжку.
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
Kız bileğini kesmiş, söylenene göre kesik yıldız şeklindeymiş değil mi? Этот порез на запястье, вы сказали он в форме звезды?
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Peki bileğini kazayla kestiğini söylediğinizde yine mi yalan söylemiştiniz acaba? - Evet! И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали?
Ayak parmaklarındaki mantar için. От грибка на ногах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!