Примеры употребления "atom enerjisi" в турецком

<>
15 Temmuz 1948 tarihinde, Atom Enerjisi Komisyonu tarafından NIST gizli bilgilere erişebilmesi için Condon'a güvenlik izin belgesi verildi. 15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе.
Kendisi, İran Atom Enerjisi Kurumu Başkanı Reza Amrollahi ve 1993'te İran Başkanlığı idaresince ödüllendirildi. Тарань Джаванбахт был удостоен Реза Амралахи, президента Организация по атомной энергии Ирана и второго в администрации Президент Ирана в 1993.
Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü... Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб...
Parçacık çarpışmasının sonucunda ne kadar çarpışma enerjisi açığa çıktı? В результате взаимодействия частиц Какое именно количество энергии выделилось?
Atom bombası lazım bana. Мне нужна атомная бомба.
Sizde ateşin enerjisi var. У вас прекрасная аура.
Kıyafet atom bombasına dönüşmüştü. Костюм стал атомной бомбой.
Bir CME'de püskürtünün enerjisi, oldukça yüklü radyoaktif plazma kütlesini Güneş atmosferinin dışına fırlatır. Во время ВКВ энергия вспышки выбрасывает из солнечной атмосферы сгустки сильно заряженной радиоактивной массы.
"Yüklü atom." "Заряженный атом".
Yaşam enerjisi bir portal açıyor. Его жизненная сила открывает портал.
Komünizm, çocukça seks ve de atom bombası. Коммунизм, инфантильную сексуальность, и атомную бомбу.
Yaşlı adamın epey enerjisi ve karizması var. У старикана энергии и харизмы хоть отбавляй.
Hakkınızda her şeyi biliyoruz beysbol, kök birası, dart okları, atom bombaları. Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы.
Güneş ve rüzgar enerjisi toplum tarafından iyi biliniyor. Солнечная энергия и энергия ветра широко известны людям.
Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama şöhreti bu yüzden değil. Он пытался создать атомную бомбу для нацистов, но он прославился не этим.
Güneş enerjisi evreninde, gölgeler baş düşmanımız. Тень -- единственный заклятый враг солнечной энергии.
Evet, birazcık atom bombalandım. Да, всего-то бомбу сбросил.
Onun bu sonsuz enerjisi nereden geliyor? Откуда в нём эта нескончаемая энергия?
Çünkü atom bombası üretiyorlar. Они строят атомную бомбу.
Güzel enerjisi, güzel yemekleri. Хорошая энергетика, вкусная еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!