Примеры употребления "атомной" в русском

<>
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Симпсон, вы работаете на атомной станции. Bu bir aile nükleer santrali, Simpson.
У вас на атомной подлодке вышедший из-под контроля капитан. Nükleer bir denizaltının başında ipini koparmış bir kaptanınız vardı.
Стой, ты - владелец атомной электростанции. sen nükleer santral işleten çocuk değil misin?
У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции? Nükleer santralde çalışan bir havalandırma sistemin yok mu?
Я ничего не знаю о Беде с атомной вспышкой. Biliyorum ama atomik gölge sorunu hakkındaki her şeyi bilmiyorum.
Это древняя история, после атомной эры. Eski bir hikayeydi. Atom çağından hemen sonra.
По каким-то причинам, есть много случаев бесплодия на атомной станции. Sadece birkaç tane. Nedense son zamanlarda nükleer santralde kısırlık artmaya başladı.
Кто не знает атомной массы фтора? Kim Florin'in atom ağırlığını bilmez ki?
15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе. 15 Temmuz 1948 tarihinde, Atom Enerjisi Komisyonu tarafından NIST gizli bilgilere erişebilmesi için Condon'a güvenlik izin belgesi verildi.
Памятник под названием Дети атомной бомбы был открыт 5 мая 1958 года (День детей в Японии). ' Atom Bombası Çocuk Heykeli 'adını taşıyan ana heykel 5 Mayıs 1958 tarihinde (Japonya'da Çocuk Bayramı) açılmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!