Примеры употребления "жизненная сила" в русском

<>
Твоя жизненная сила была связана. Yaşam gücün şimdiden bağını kopardı.
Чтобы тело жило, где-то должна быть жизненная сила. Yaşam güçleri bir yerlerde olmalı. Bu sayede hâlen hayattalar.
у всех есть белые дни когда их энергия и жизненная сила высоки. herkesin beyaz günü vardır, o günde yaşam gücü ve enerjisi yüksektir.
В тебе должна ещё оставаться Жизненная Сила, так? O zaman hala Yaşam Gücü görevlerinden bazılarını hatırlıyor olmalısın.
Это его жизненная сила. Bu onun yaşam gücü.
Его жизненная сила открывает портал. Yaşam enerjisi bir portal açıyor.
Как еще жизненная форма может путешествовать? Yoksa yaşam nasıl yolculuk edebilir ki?
Оглядываясь назад, я вижу нить, связывающую эти две жизни, и это - сила слова. GV: Özgünlüğü, karakterizasyonu ve mizah gücüyle jüri heyetini bu kadar etkileyen "The Sweet Sop" un güzelliği, açıkça Trinidadian sesiyle evrensel deneyimlerden bahsetmesi.
Наблюдается одна жизненная форма. Bir yaşam formu mevcut.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
Там где сила там и противление. Güçlerimiz, meydan okunmaya davetiye çıkarıyor.
Сила, мистер Квин. Güç, Bay Queen.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu.
У тебя сила Фреда. Sende Fred'in gücü var.
Сила, уважение и дисциплина. Kuvvet, saygı ve disiplin.
"Сила создает человека". "İnsanı güç yaratır."
У Проповедника есть сила. Vaizin bir gücü var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!