Примеры употребления "asla unutmam" в турецком

<>
Gördüğüm bir yüzü asla unutmam. Я никогда не забуду лица.
Aa, bir aşk hikayesini asla unutmam. Помните? - Любовные истории не забываются.
Hayır, seni asla unutmam. Нет, вас не забудешь.
İyi bir aksesuarı asla unutmam. Никогда не забываю хорошие аксессуары.
Sana söyleyeyim, gördüğüm bir yüzü asla unutmam. Я так скажу, я всегда помню лица.
Tarihleri, isimleri ve sayıları asla unutmam. Я помню даты, имена, цифры.
Kötü bir eleştiriyi asla unutmam özellikle belirgin bir el yazısıyla yazılmışsa. Я никогда не забываю плохих отзывов, особенно написанных отличительным почерком.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Tarihi unutmam biraz zor - o gün abimin cenazesi vardı. Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Fakat böyle konuşmayı bırak dediler. Seni unutmam gerektiğini söylediler. Но все говорили, что я должна забыть тебя.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
İyi denemeydi ama aklım zehir gibidir. Hiçbir şeyi unutmam. Неплохая попытка, но моя память как стальной капкан.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Yüzleri kolay kolay unutmam. Я редко забываю лицо.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Ama unutmam ve kopyalarım. Но помню и копирую.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Unutmam ve teşekkür ederim. Я не забуду. Спасибо.
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!