Примеры употребления "asalak klübe sızmış" в турецком

<>
Adam tam bir asalak ama ona inanıyorum. Он подонок, но я верю этому.
Birkaç tanesi sızmış durumda ama olacakların yanında bu, kum fırtınasında osuruk kalır. Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей.
Siz ikiniz adamın sahibi olduğu. caddedeki klübe gitmelisiniz. Вы двое езжайте в его клуб на улице.
Sen, aşağılık, asalak, bir piç kurususun, değil mi? А ты у нас, оказывается, настоящий гнусный подонок, да?
Malcolm çoktan kolluk kuvvetlerine sızmış halde. Малкольм уже проник в правоохранительные органы.
Ne diyorsun? Beni o klübe götürdün. Но ты же водил меня в клуб.
Bu asalak hala burada mı? Этот гребанный паразит еще здесь?
Sarhoş bir Kore'li dolanmış ve sızmış gene. Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул.
Sence ben asalak mıyım? Ты считаешь меня нахлебником?
Bu sabah, biri bilgilerimize sızmış olmalı. Кто-то взломал наш компьютер и похитил данные.
Tanrım, asalak gibi yaşamak çok yorucu. Боже, как утомительно быть паразитирующей пиявкой.
Doğal ortamınıza sızmış gizemli iki ayaklı bir yaratık. Какое-то странное двуногое, проникло на вашу территорию.
Yani birileri, öğretmenin bilgisayarına sızmış. Значит, кто-то взломал учительский компьютер.
Evin tüm sistemine sızmış. Он весь дом взломал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!