Примеры употребления "залез" в русском

<>
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку? bu çocuğun web de gezindiğini mi düşünüyoruz? ve bir silah mı aldığını?
Т ы залез, а крышка захлопнулась? İçine girdin ve kapak üstüne mi kapandı?
Кто-то залез в гараж? Birisi garajımıza mı girmiş?
Пап, проклятый мангуст опять залез в мусор! Baba, kahrolası mongo yine çöpün içine girmiş!
Он залез на их сайт? Onların sitesini de mi hacklemiş?
Хотите, чтобы я залез на стул и декламировал, или как-то более непринужденно? Bir sandalyeye çıkararak söylev mi vereyim yoksa daha az resmi bir şey mi istersin?
Я залез в компьютер и нашёл всякое. Bilgisayar sistemine baktım ve bir şeyler buldum.
Судья залез в окно. Hâkim pencereden gizlice baktı.
Опять какой-то пьяный кореец залез и уснул. Sarhoş bir Kore'li dolanmış ve sızmış gene.
Он залез наверх, а Келсо срубил его. Oh, o ağaca tırmandı, Kelso'da kesti.
Наверное залез на дерево. Bir ağaca tırmanmış olmalıyım.
Он как обезьяна залез на дерево. Ağaca bir maymun gibi tırmandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!