Примеры употребления "arkadaş tavsiyesi" в турецком

<>
Kardeşime ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu söyle! Расскажи-ка моему брату, что ты за друг.
Aynı zamanda bir terfi tavsiyesi. И рекомендация для вашего повышения.
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Joshua, sana biraz baba tavsiyesi versem sorun olur mu? Джошуа. Не возражаешь, если я дам тебе мужской совет?
İçeride çok arkadaş edindin mi? Много друзей завел в тюрьме?
Hayır, doktorumun tavsiyesi üzerine geldim. Нет, по рекомендации своего врача.
Belki arkadaş olmamalılar. - Ne? Может, им не стоит дружить.
Eski bir dost tavsiyesi. Это совет старой подруги.
Fazla arkadaş göz çıkarmaz. Много друзей не бывает.
O, aile avukatımızın tavsiyesi üzerineydi. Это был совет нашего семейного адвоката.
Arkadaş kazanmak istiyorsan, acele bir paket daha al. Если хочешь дружить, купи по-быстрому еще пачку,..
Belki biraz baba tavsiyesi, mesela "Oğlum, bu bir kavga!" Может, отцовский совет: "Сын, завтра тебя ждет драка!"
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Günün babacan tavsiyesi bu mu? Это твой отеческий совет дня?
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Sen mi ilişki konusunda tavsiyesi veriyorsun? И это ТЫ даешь мне совет?
Arkadaş seçimlerinde iyi değilsiniz, Captain Hawdon. Плохо выбираете себе друзей, капитан Хоудон.
tane altın dişi olan birinin tavsiyesi üzerine geldim. Нам вас посоветовал человек с шестью золотыми зубами.
Öyledir. Adı, "Seksi"; soyadı, "Arkadaş" mı? Ее имя - "горячая", а фамилия - "подружка"?
Dionne, Tai'den seks tavsiyesi mi istiyordu? Дион советуется с Тай по поводу секса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!