Примеры употребления "arka tarafa geçip" в турецком

<>
Ben size balık ızgara yaparken sizin arka tarafa geçip de birbirinizi tanıyabileceğinizi düşündüm. Может пойдёте на задний двор и познакомитесь получше пока я делаю треску гриль.
Ben arka tarafa geçip şefe bir selam vereyim. Я пойду на кухню и передам привет шефу.
Dale, şunu arka tarafa koyar mısın lütfen? Дэйл, ты не положишь это в кладовку?
Her yere baktım ama sonunda New York plakalı minivanını arka tarafa park edilmiş şekilde gördüm. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
Pekâla ben de arka tarafa bakayım. Хорошо, я на задний двор.
Tetikçi, arka tarafa! Триггер, за мной!
Hayatım, arka tarafa gidip bakman lazım. Милая, тебе стоит выглянуть во двор.
Ben bir mola veririm ve arka tarafa gidebiliriz. Давай я возьму перерыв, пойдём в подсобку.
Arka tarafa sürmen lazım. Тебе придётся подъехать сзади.
Çabuk, arka tarafa kaç! Быстро, через чёрный вход!
Ön ve arka tarafa bakın. Проверь вход и заднюю дверь.
Sen çıkarken arka tarafa ya da sokağa park edilmiş... Он не стоял во дворе, когда вы уезжали?
Hala yapılacak işi var. Arka tarafa sundurma yapılacak. Мне еще нужно кое-что закончить, заднее крыльцо.
Ben kalkınca, arka tarafa doğru koş. Когда я встану, ты побежишь назад.
Pekala, arka tarafa geçeceğiz. Ладно, мы идём назад.
En son kabinde arka tarafa açılan küçük bir pencere var. В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор.
Onları arka tarafa koyun. Pulların tozlanmasını istemem. Не хочу, чтобы пайетки покрылись пылью.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Hayat yanından geçip gitti. Это жизнь мимо проходит.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!