Примеры употребления "arayan bir" в турецком

<>
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Sen kendine aile arayan bir çocuksun yalnızca. Ты просто мальчик, который ищет семью.
Labirentinden çıkış yolu arayan bir fare gibi. Как крыса в поисках выхода из лабиринта.
Beni arayan bir serseri var. Меня тут ищет один тип.
Frank'i arayan bir kız. Какая-то девушка искала Фрэнка.
Ülkesine sahip çıkan ve onu daha ileri taşımanın yollarını arayan bir adamla. Человека, который заботился о своей стране и мечтал сделать ее лучше.
Seni arayan bir sürü adam var. Слушай, куча людей тебя ищут.
Carly ve Andy Jr'ı arayan bir sürü arkadaşım var. Мой армейский приятель присматривает за Карли и Энди младшим.
Susuzluktan ölmek üzere su arayan bir adam gibi. Как умирающий от жажды человек нуждается в воде.
Ev arkadaşı arayan bir tanıdığın var mı? Знаешь ли кого-нибудь, кто ищет сожителя?
Gelini arayan bir düğün var. Это свадьба в поисках невесты.
Onu arayan bir adam geldikten sonra. Был мужчина, который вас искал.
Kalbinin derinliklerinde mantık arayan bir aptal. Дурак ищет логику в собственном сердце.
Nereden başlaması gerektiğini bile söylemeyen bir adamın lafıyla Hortkuluk arayan bir çocuk. Yalan söylüyorsun. Ты ищешь крестражи по указке того, кто не сказал, с чего начать.
Öldüğü geceden önce, Brava'yı otel odası telefonundan iki defa arayan bir Carmen Reyes var. Некая Кармен Рейес звонила Брава в его номер в отеле дважды в ночь перед убийством.
Ben de iş arayan bir kâğıt satıcısıyım. А я менеджер в поисках новой работы.
Şu an çiftliği arayan bir ekip var ve cesedi bulacaklar. Мои люди сейчас обыскивают ферму, и они найдут тело.
Annesini arayan bir çocuk. Какой-то малыш искал маму.
Paris'ten arayan bir İskoç. Шотландец звонит из Парижа.
Biz düğünü arayan bir geliniz. Это невеста в поисках свадьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!