Примеры употребления "aramalıyız" в турецком

<>
Bütün evi toksin var mı diye aramalıyız. Нам нужно обыскать весь дом на токсины.
Tamam, babamı aramalıyız. Нам нужно искать папу.
Bence artık Lily'yi aramalıyız. Нужно пойти поискать Лили.
CIA'i aramalıyız, hemen. Нужно позвонить в ЦРУ.
Bence senin için'yi aramalıyız. Да тебе надо вызывать!
Gerçek ağrı kesiciler için masaları ve çantaları aramalıyız. Нормальное обезболивающее придется поискать в столах и сумках.
Bir saklanma yeri aramalıyız. Надо искать потайное место.
Belki de gidip diğerlerini aramalıyız. Пожалуй, надо поискать остальных.
Belki de dışarı çıkıp polisi aramalıyız. свалим отсюда да позвоним в полицию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!