Примеры употребления "aramaktan vazgeçmeyecekler" в турецком

<>
Evet, aramaktan vazgeçmeyecekler. Они не прекратят искать.
Bizi aramaktan asla vazgeçmeyecekler, değil mi? Они не перестанут нас искать, верно?
Yardım edebileceğim bir durum olursa lütfen aramaktan çekinmeyin. Прошу, звоните, если я еще понадоблюсь.
Beni Lucy'yi aramaktan men etmenin bir tek yolu var bayım. Есть только один способ помешать мне искать Люси, мистер.
Kayıp bir aşkı aramaktan daha muhteşem bir şey yoktur. Size bunu göstereyim. Что ж, лучшие поиски - это поиски пропавшей любви, ручаюсь.
Bu şekilde elinden alınan bir kardeşin olduğunda, adaleti aramaktan hiç vazgeçmezsin. Когда у тебя так отбирают брата, ты будешь вечно искать справедливости.
Eğer birini görürseniz, polisi aramaktan çekinmeyin. Увидите кого, непременно звоните в полицию.
İş aramaktan nefret ederim. Не надо работу искать.
Bizi aramaktan vazgeçin. " Перестаньте нам звонить. "
Eğer bir şeyler hatırlarsanız aramaktan çekinmeyin. Если что-нибудь вспомните - позвоните мне.
Polisi aramaktan başka çare kalmıyor. Остаётся только звонить в полицию.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa aramaktan çekinmeyin. Звоните, если вам ещё что-нибудь понадобится.
Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor. Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!