Примеры употребления "aramıza hoşgeldin" в турецком

<>
Aramıza hoşgeldin, Stanley. С возвращением, Стэнли.
Tekrar hoşgeldin, eski dost. С возвращением, старый друг.
İş konusunun aramıza girmesine izin vermeyelim. Не дадим бизнесу встать между нами.
'Acılar Evine hoşgeldin.' Добро пожаловать в дом боли.
Aramıza kamera girdiği zamanlar. Когда между нами камера.
Evine hoşgeldin, Richard. С возвращением, Ричард.
Hiç bir şey, hiç kimse aramıza giremez. Никто и ничто не может встать между нами!
Hoşgeldin, genç Skywalker. Приветствую, юный Скайуокер.
"Aramıza giren her şeyi yok edeceğim." Я уничтожу все, что между нами есть.
Tekrar hoşgeldin, Will. С возвращением, Уилл.
Evet. Aramıza girmiş durumda. Neden gidip oturmuyor ve yemiyorsun? Он встал между нами, поэтому садись и ешь.
Tekrar hoşgeldin, Annie. Добро пожаловать, Энни.
Aramıza bir Efsane var. К нам пожаловал человек-легенда!
O zaman Pentagon'a hoşgeldin, Albay. Добро пожаловать в Пентагон, Полковник.
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik. Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
Eve hoşgeldin, Noodles. С возвращением, Лапша.
Aramıza katılan yeni bir avukatımız var. К нам присоединяется еще один юрист.
Eve hoşgeldin, dobişko. С возвращением, толстушка!
Aramıza hoş geldin, yeni gelen. Добро пожаловать на борт, новенький!
Peki, hoşgeldin o zaman. Хорошо, тогда добро пожаловать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!