Примеры употребления "aracı" в турецком

<>
Ne? Ortaklık sözleşmesi, ofisi, ev telefonu şirket aracı, hepsi Jersey'de. Устав корпорации, офис, средства связи, машина фирмы - всё в Джерси.
Siz üçünüz içeri gidip, aracı takip edin. Вы трое, идите внутрь, отследите машину.
2008 yılının Eylül ayında, Volkswagen, Arama ve Kurtarma aracı temasında pick-up görücüye çıktı. В сентябре 2008 Volkswagen реализовал концепт-пикап и сообщил, что будущий автомобиль будет похож на концепт на 95%.
Hayır, sadece paket dolu bir posta aracı. Нет, тут почтовый грузовик и куча посылок.
Olayın yaşandığı yerin hemen üstündeki görüntüye göre birkaç HPD aracı H-1 anayolunda hızla giden bir motosikleti kovalıyor. Вертолёт находится на месте преследования. Мы видим, как машины полиции ведут преследование мотоциклиста по трассе Н-1.
Tanya ve Connor'a ulaşmamız için tek yol o aracı adamı bulmak. - Ne biliyoruz? Только определив посредника, мы сможем найти Таню и Коннора, так что нам известно?
Su pek çok inanışta bir arınma aracı olarak kullanılır. Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
Ve bu gerçekten hata ayıklama aracı. И это действительно эвакуационное транспортное средство.
Kuru temizleme aracı ile bana çarptığı için, hep kendini suçlayacak. Она обвинит себя навсегда то, что фургон химчистки сбил меня.
ABD Hava Kuvvetlerine bağlı iki A-10 Thunderbolt II savaş uçağı yanlışlıkla bir amfibi zırhlı aracı vuracak ve en az 1 ABD askerinin ölmesine ve 17 tanesinin de yaralanmasına sebep olacaktır. В тот же день штурмовик Fairchild Republic A-10 Thunderbolt II ВВС США по ошибке обстрелял десантный транспорт, убив по меньшей мере одного морского пехотинца.
Görünen o ki daha çok kamyon veya minibüs gibi bir aracı var. Очевидно, у него машина, скорее всего, грузовик или фургон.
Aracı takibe almışlar fakat biri kamera görüntüsünü sızdırmış. Они отследили машину, но кто-то слил видео.
Carmichael aracı Mart ayında gizli bir görev için almış. Кармайкл забрал автомобиль для тайной оперативной группы в марте.
Dinle, bu M 2 Bradley aracı Amerikan ordusunun malıdır. Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.
Yeni aracı Ford Focus olarak adlandırma kararı 1998 başlarında alınmıştır. Решение назвать новую машину Ford Focus было принято в начале 1998.
Leonard, Bayan Latham'ın aracı seni almaya gelmiş. Леонард, за тобой приехала машина миссис Лэйтем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!